鞠二月二日堂

詩と芸術のブログ

2020-03-01から1ヶ月間の記事一覧

ディキンソン 「あなたが秋に訪れるのなら」 If you were coming in the Fall,

海外の詩の翻訳シリーズ。 エミリー・ディキンソン、第15回「あなたが秋に訪れるのなら」 If you were coming in the Fall, (511番 1862年)日本語訳と解説(ディキンソンの目次と年譜はこちら)。 1.日本語訳 2.原詩 3.解説 4.翻訳ノート ※ [ ]は、わた…

鞠二月二日堂